Monday, June 12, 2023

LEGAL UPDATE RELATING TO FINANCE AND CREDIT (MONTHLY LEGAL UPDATE – 05&06/2023)


 1. LEGAL DOCUMENTS ARE EFFECTIVE FROM 01/05/2023

1.1. Directive No. 02/CT-NHNN on strengthening credit work and implementing the policy of rescheduling debt repayment and maintaining the same debt group in order to support customers in difficulty as prescribed in Circular 02/2023/ TT-NHNN April 23, 2023

v  Name of legal document: Directive No. 02/CT-NHNN issued on 23/05/2023 by the State Bank of Vietnam on strengthening credit work and implementing the policy of rescheduling debt repayment and maintaining the same debt group in order to support customers in difficulty as prescribed in Circular 02/2023/ TT-NHNN April 23, 2023 (referred to as the “Directive No. 02/CT-NHNN”).

v  Effective date: 23/05/2023.

The content should be noted: Duties for credit institutions.

Specifically, Section IV of Directive No. 02/CT-NHNN stipulates: IV. FOR CREDIT INSTITUTIONS

1. Continue to effectively implement Directive 01/CT-NHNN dated January 17, 2023 of the Governor of the State Bank on organizing the implementation of key tasks of the banking industry in 2023; which focuses on implementing safe and effective credit growth solutions, improving credit quality, controlling and handling bad debts.

2. Continue to reduce costs to reduce lending interest rates, reduce fees to support businesses and people to recover and develop production and business.

3. Actively implement credit programs and policies for a number of sectors and fields under the direction of the Government and the Prime Minister; including a credit package of VND 120,000 billion for investors and homebuyers of social housing projects, worker housing, renovation and reconstruction projects of old apartment buildings according to Resolution 33/NQ-CP dated 11/3/2023 of the Government; implemented with the utmost determination the interest rate support program from the state budget for loans of enterprises, cooperatives and business households according to Decree 31/2022/ND-CP, without letting any an enterprise, cooperative or business household that is subject to interest rate support and has a need but is not supported in a timely manner.

4. Accelerating the effective implementation of the Bank-enterprise connection program; promptly implement solutions to remove difficulties and create favorable conditions for people and businesses to access credit capital.

5. Regarding the implementation of Circular 02/2023/TT-NHNN:

- Expeditiously promulgate and immediately implement internal regulations on rescheduling debt repayment and keeping the same debt group as prescribed in Circular 02/2023/TT-NHNN. It is strictly forbidden to act causing difficulties or troubles, or to issue additional conditions and procedures other than those prescribed in Circular No. 02/2023/TT-NHNN.

- The Chairman of the Board of Members/Board of Directors, the General Director of credit institutions directly directs the implementation of restructuring the repayment term and maintaining the debt group according to Circular 02/2023/TT - The State Bank and take responsibility before the Governor of the State Bank for the implementation results; take measures to strictly handle units and individuals that deploy slowly, deliberately cause difficulties, irresponsibly, and do not comply with regulations.

- Promote communication and publicity on dossiers and procedures for rescheduling debt repayment and keeping the debt group intact so that customers can grasp information, properly understand and fully understand the policy; promptly respond to problems related to documents and procedures for customers, create favorable conditions to support customers to complete dossiers, get early access to support policies.

- To organize the implementation of the policy of restructuring the debt repayment term, keeping the debt group unchanged in accordance with regulations; closely supervise, safely, prevent and stop taking advantage of debt rescheduling and maintaining debt groups to collude and take advantage of policies.
- Classify debts, make provision for risks and record accrued interest in accordance with law.

- Timely and fully report on the results of restructuring the repayment term and keeping the debt group unchanged in accordance with the regulations and guidance of the State Bank.

- Proactively handle difficulties and problems in the system and promptly report and propose to the State Bank, ministries, branches and People's Committees of provinces and cities to take measures to handle difficulties and problems beyond their competence in the implementation process.”

1.2. Decision No. 950/QĐ-NHNN refinancing interest rate, re-discount interest rate, interest rate on overnight loans in interbank electronic payment and loans for making up fund deficits in clearing payment given by the State Bank of Vietnam to credit institutions and foreign bank branches

v  Name of legal document: Decision No. 950/QĐ-NHNN issued on 23/05/2023 by the State Bank of Vietnam refinancing interest rate, re-discount interest rate, interest rate on overnight loans in interbank electronic payment and loans for making up fund deficits in clearing payment given by the State bank of Vietnam to credit institutions and foreign bank branches (referred to as the “Decision No. 950/QĐ-NHNN”).

v  Effective date: 25/05/2023.

The content should be noted: The interest rates are adopted by the State Bank of Vietnam.

Specifically, Article 1 of Decision No. 950/QĐ-NHNN stipulates:Article 1. The following interest rates are adopted by the State Bank of Vietnam, including:

1. Refinancing interest rate: 5,0%/year.

2. Re-discount interest rate: 3,5%/year.

3. Interest rate on overnight loans in interbank electronic payment and loans for making up fund deficits in clearing payment given by the State Bank of Vietnam to credit Institutions and foreign bank branches: 5,5%/year.”

1.3. Decision No. 951/QĐ-NHNN on maximum interest rates of deposits in Vietnam Dong of organizations and individuals at credit institutions and foreign bank branches according to Circular No. 07/2014/TT-NHNN dated March 17, 2014

v  Name of legal document: Decision No. 951/QĐ-NHNN issued on 23/05/2023 by the State Bank of Vietnam on maximum interest rates of deposits in Vietnam Dong of organizations and individuals at credit institutions and foreign bank branches according to Circular No. 07/2014/TT-NHNN dated March 17, 2014 (referred to as the “Decision No. 951/QĐ-NHNN”).

v  Effective date: 25/05/2023.

The content should be noted: Maximum interest rates of deposits in Vietnam Dong (VND) of organizations and individuals at credit institutions and foreign banks branches according to Circular No. 07/2014/TT-NHNN dated March 17, 2014.

Specifically, Article 1 of Decision No. 951/QĐ-NHNN stipulates: “Article 1. Maximum interest rates of deposits in Vietnam Dong (VND) of organizations (except credit institutions and foreign bank branches) and individuals at credit institutions and foreign banks branches according to Circular No. 07/2014/TT-NHNN dated March 17, 2014 are as follows:

1. The maximum interest rate of demand deposits and deposits with a term less than 1 month is 0,5%/year.

2. The maximum interest rate of deposits with a term from 1 month to less than 6 months is 5,0%/year. Particularly, people's credit funds and microfinance institutions shall apply the maximum interest rate of 5,5%/year with respect to deposits with a term from 1 month to less than 6 months.”

1.4. Circular No. 17/2022/TT-NHNN providing guidelines on environmental risk management in credit extension by credit institutions and foreign bank branches

v  Name of legal document: Circular No. 17/2022/TT-NHNN issued on 23/12/2022 by the State Bank of Vietnam providing guidelines on environmental risk management in credit extension by credit institutions and foreign bank branches (referred to as the “Circular No. 17/2022/TT-NHNN”).

v  Effective date: 01/06/2023.

The content should be noted: Internal regulations on environmental risk management in extending credit.

Specifically, Article 6 of Circular No. 17/2022/TT-NHNN stipulates:Article 6. Internal regulations on environmental risk management in extending credit

1. Each credit institution shall formulate its own internal regulations on environmental risk management in extending credit which may be separated from or included in its internal regulations on credit extension and internal control, and must be conformable with regulations of law on credit extension and credit risk management.

2. Internal regulations on environmental risk management in extending credit of a credit institution shall, inter alia, have the following contents:

a) Identification and classification of applications for credit extension which require environmental risk assessment in extending credit;

b) Information to be collected to serve the environmental risk management in extending credit;

c) Environmental risk assessment in extending credit that is carried out in conformity with the provisions of this Circular;

d) Environmental risk management in extending credit during the consideration, appraisal, approval and management of credit amounts extended;

dd) Internal reporting on environmental risk management in extending credit.”


2. LEGAL DOCUMENTS ARE ISSUED IN 03/2023

2.1. Circular No. 02/2023/TT-NHNN providing instructions for credit institutions and foreign branch banks on debt rescheduling and retention of debt category to assist borrowers in difficulties

v  Name of legal document: Circular No. 02/2023/TT-NHNN issued on 23/04/2023 by the State Bank of Vietnam providing instructions for credit institutions and foreign branch banks on debt rescheduling and retention of debt category to assist borrowers in difficulties (referred to as the “Circular No. 02/2023/TT-NHNN”).

v  Effective date: 24/04/2023.

The content should be noted:

·        Firstly, stipulating on debt rescheduling.

Specifically, Article 4 of Circular No. 02/2023/TT-NHNN stipulates: Article 4. Debt rescheduling

A credit institution or foreign branch banks may consider rescheduling outstanding debt, including the principal and/or interest (including the debts regulated by the Government’s Decree No. 55/2015/ND-CP dated June 09, 2015 on credit policies serving development of agriculture and rural areas (with amendments)) on the basis of borrowers’ requests, its financial capacity and compliance with the following regulations:

1. The outstanding debt is principal of a loan or finance lease granted before the effective date of this Circular, and from lending and finance lease.

2. The principal and/or interest have to be paid within the period from the effective date of this Circular to June 30, 2024 inclusive.

3. The outstanding debt to be rescheduled is undue or up to 10 (ten) days overdue according to the loan/finance lease agreement.

4. The credit institution or foreign branch banks determines that the borrower is unable to repay the principal and/or interest on schedule under the signed agreement due to decrease in revenue or income compared to that specified in the principal and/or interest repayment plan under the signed agreement.

5. The credit institution or foreign branch banks determines that the borrower is able to fully repay the principal and/or interest after the debt is rescheduled.

6. Debts that violate regulations of law shall not be rescheduled.

7. Rescheduling time (including repayment deadline extension) shall vary according to the degree of difficulty facing the borrower and shall not exceed 12 months from the due date of the outstanding debt to be rescheduled.

8. Debt rescheduling under regulations of this Circular shall be carried out from the effective date of this Circular to June 30, 2024 inclusive.”

·        Secondly, stipulating on retention of debt category and debt classification.

Specifically, Article 5 of Circular No. 02/2023/TT-NHNN stipulates:Article 5. Retention of debt category and debt classification

1. Credit institutions and Foreign branch banks may retain the debt categories with respect to the debt whose principal and/or interest has been rescheduled (hereinafter referred to as “rescheduled debt”) under regulations of this Circular in the same manner as the debt categories that have been assigned in accordance with SBV Governor’s regulations on classification of assets, rates and methods of making loan loss provision and use of loan loss provision for handling of risks arising from operations of credit institutions and Foreign branch banks at the nearest time before prior to the debt rescheduling according to regulation of this Circular.

2. After debt rescheduling and retention of debt categories are carried out as prescribed in clause 1 of this Article within the time limit for rescheduling, credit institutions and Foreign branch banks are not required to put these debts into a higher-risk category according to SBV Governor’s regulations on classification of assets, rates and methods of making loan loss provision and use of loan loss provision for handling of risks arising from operations of credit institutions and Foreign branch banks.

3. If the outstanding debts after rescheduling and retention of debt categories prescribed in clause 1 of this Article are not granted another debt rescheduling by the credit institution or foreign branch banks according to regulations of this circular, the credit institution or foreign branch banks shall carry out debt classification in accordance with SBV Governor’s regulations on classification of assets, rates and methods of making loan loss provision and use of loan loss provision for handling of risks arising from operations of credit institutions and Foreign branch banks.

4. From the rescheduling date, credit institutions and foreign branch banks shall not record the interests on the outstanding debts that are rescheduled and debts that remain current non-performing loans (Category 1) as prescribed in this Circular as revenue (estimated). Instead, they shall be monitored off-balance sheet and recorded as revenue when they are collected in accordance with regulations of law on financial regimes applicable to credit institutions and foreign branch banks.”

2.2. Circular No. 03/2023/TT-NHNN providing on ceasing the implementation effective of Clause 11 Article 4 Circular No. 16/2021/TT-NHNN date November 10, 2021 of the Governer of the State bank of Vietnam on corporate bond trading of credit institutions and branches of foreign banks

v  Name of legal document: Circular No. 03/2023/TT-NHNN issued on 23/04/2023 by the State Bank of Vietnam providing on ceasing the implementation effective of Clause 11 Article 4 Circular No. 16/2021/TT-NHNN date November 10, 2021 of the Governer of the State bank of Vietnam on corporate bond trading of credit institutions and branches of foreign banks (referred to as the “Circular No. 02/2023/TT-NHNN”).

v  Effective date: 24/04/2023.

The content should be noted: Stipualting on cessation of effect from April 24, 2023 to the end of December 31, 2023 for the provisions of Clause 11 Article 4 of Circular No. 16/2021/TT-NHNN.

Specifically, Article 1 of Circular No. 03/2023/TT-NHNN stipulates:Article 1. Cessation of effect from April 24, 2023 to the end of December 31, 2023 for the provisions of Clause 11 Article 4 of Circular No. 16/2021/TT-NHNN.

During the cessation period of Clause 11 Article 4 of Circular No. 16/2021/TT-NHNN as prescribed in this Article, credit institutions, foreign bank branches (hereinafter referred to as credit institutions) may redeem corporate bonds that have not been listed on the stock market or have not been registered for trading on the Upcom trading system (hereinafter referred to as unlisted corporate bonds) that have been sold by a credit institution and/or Unlisted corporate bonds may be issued in the same lot/phrase as unlisted corporate bonds sold by a credit institution when:

a) Satisfy the provisions of Article 4 of Circular No. 16/2021/TT-NHNN;

b) The buyer of this corporate bond from a credit institution shall pay the entire amount of the purchase of corporate bonds at the time the credit institution signs a contract to sell corporate bonds to the bond buyer;

c) The bond issuer is rated at the highest level according to the credit institution’s internal credit rating regulations at the latest time before the credit institution purchases corporate bonds.”



Search This Blog

Translate

Popular Posts